* Brievenweger op lichtenergie met weegbereik tot 2000gr.* Eén knop voor alle functies: aan-uit-tarra-hold.* Hold-functie voor het vasthouden van het gewogen gewicht.* Schakelt automatisch uit.* Weegplateau ø128mm, inclusief opzetstuk voor grote brieven.* Voorzien van de posttarieven tot 2000gr voor Nederland en EU.* CE-keurmerk.* Uitlezing van 0-100gr per halve gram en van 100-2000gr per gram.* Afmetingen: 196x130x120mm.* 3 jaar garantie.* Nieuwe tarieven zijn gratis te downloaden via www.maul.de.
* Dymo M1 Digitale weegschaal.* Eenvoudig te bedienden digitale weegschaal voor het wegen van brieven en pakketjes.* Compacte grootte, weegoppervlak 15x15cm.* LCD-scherm.* Tarrafunctie biedt de mogelijkheid om het gewicht van de container af te trekken, wanneer objecten in een container gewogen worden.* Knop voor het opslaan van het gewicht, zodat het gewicht van grotere omslagen en pakketten makkelijker afgelezen kan worden.* Automatische uitschakeling spaart de batterijen, wanneer de weegschaal niet gebruikt wordt.* Gebruikt 3 AAA-batterijen (niet meegeleverd).
* Dymo M1 Digitale weegschaal.* Eenvoudig te bedienden digitale weegschaal voor het wegen van brieven en pakketjes.* Compacte grootte, weegoppervlak 15x15cm.* LCD-scherm.* Tarrafunctie biedt de mogelijkheid om het gewicht van de container af te trekken, wanneer objecten in een container gewogen worden.* Knop voor het opslaan van het gewicht, zodat het gewicht van grotere omslagen en pakketten makkelijker afgelezen kan worden.* Automatische uitschakeling spaart de batterijen, wanneer de weegschaal niet gebruikt wordt.* Gebruikt 3 AAA-batterijen (niet meegeleverd).
* Dymo M5 Digitale weegschaal met USB aansluiting.* Eenvoudig te bedienden digitale weegschaal voor het wegen van brieven en pakketjes.* Compacte grootte, weegoppervlak 18x18cm.* LCD-scherm.* Tarrafunctie biedt de mogelijkheid om het gewicht van de container af te trekken, wanneer objecten in een container gewogen worden.* Knop voor het opslaan van het gewicht, zodat het gewicht van grotere omslagen en pakketten makkelijker afgelezen kan worden.* Automatische uitschakeling spaart de batterijen, wanneer de weegschaal niet gebruikt wordt.* Energievoorziening d.m.v. USB kabel of 3 AAA-batterijen (niet meegeleverd).
* Dymo M5 Digitale weegschaal met USB aansluiting.* Eenvoudig te bedienden digitale weegschaal voor het wegen van brieven en pakketjes.* Compacte grootte, weegoppervlak 18x18cm.* LCD-scherm.* Tarrafunctie biedt de mogelijkheid om het gewicht van de container af te trekken, wanneer objecten in een container gewogen worden.* Knop voor het opslaan van het gewicht, zodat het gewicht van grotere omslagen en pakketten makkelijker afgelezen kan worden.* Automatische uitschakeling spaart de batterijen, wanneer de weegschaal niet gebruikt wordt.* Energievoorziening d.m.v. USB kabel of 3 AAA-batterijen (niet meegeleverd).
* Snijdt normale enveloppen, ongeacht het formaat aan één zijde open zodat de inhoud van de envelop niet wordt beschadigd.* In slechts enkele seconden kunnen brieven van verschillende formaten worden geopend.* Metalen huis met geïntegreerd aflegblad.* Het snijmes kan eenvoudig vervangen worden.* Formaat 280x260x140mm.
* Met de Martin Yale 1624 hand-brievenopener opent u brieven in een handomdraai.* Gemakkelijk voor thuis- en kleinzakelijk gebruik.* Geschikt voor 25 briefopeningen per dag.* Maximale envelop dikte 1mm.* Werkt op 4 stuks 1,5 V batterijen (meegeleverd).
M. Vasalis (pseudoniem van M. Droogleever Fortuyn-Leenmans, 1909-1998) is een begrip in de Nederlandse letterkunde. Zo bekend als haar poÙzie is, zo afgeschermd is haar leven altijd geweest. De drie bundels Parken en woestijnen (1940), De vogel Phoenix (1947) en Vergezichten en gezichten (1954), die zij bij leven publiceerde, gingen ruim 270.000 maal over de toonbank. Na haar dood verscheen in 2002 nog De oude kustlijn. Aan haar zelfgekozen onzichtbaarheid komt met de verschijning van deze monumentale biografie, geschreven door Maaike Meijer, een einde. In M. Vasalis. Een biografie ontvouwt zich een uniek vrouwenleven in de twintigste eeuw. Een leven dat zoveel veelzijdiger blijkt te zijn dan waartoe het door gebrek aan informatie was terugbracht: een worsteling met haar dichterschap. M. Droogleever Fortuyn was psychiater, had een gezin, onderhield vele intense vriendschappen en correspondeerde met kunstenaars, uitgevers, schrijvers en dichters. Uit een rijkdom aan ongepubliceerd materiaal, waaronder autobiografische schetsen, (gelegenheids)gedichten, brieven, essays, delen van een libretto, dagboeken en verhalen rijst een fascinerende kunstenaar op die zich intensief verbond met zichzelf en anderen en die tot in haar vingertoppen leefde. In deze biografie leest men voor het eerst over Vasalis' studietijd in Leiden, haar praktijk in Amsterdam tijdens de oorlog, haar reizen naar Zuid-Afrika en de Verenigde Staten, haar humor, haar dromen en droefheid, en haar ideeën over kinderpsychiatrie en literatuur. Maaike Meijer geeft in soepele taal gestalte aan deze sprankelende persoon en slaagt erin de bronnen van Vasalis' poÙzie en schrijven bloot te leggen.
Anne Frank hield van 12 juni 1942 tot 1 augustus 1944 een dagboek bij. Zij schreef haar brieven alleen voor zichzelf, tot ze in de lente van 1944 op radio Oranje de minister van Onderwijs, Kunsten en Wetenschappen in ballingschap, Bolkestein, hoorde spreken. Hij zei dat na de oorlog alle getuigenissen van het lijden van het Nederlandse volk onder de Duitse bezetting verzameld en openbaar moesten worden gemaakt. Als voorbeeld noemde hij onder andere dagboeken. Onder de indruk van deze redevoering besloot Anne Frank na de oorlog een boek te publiceren. Haar dagboek zou daarvoor als basis dienen.In maart 1945 stierf Anne Frank op vijftienjarige leeftijd in het concentratiekamp Bergen-Belsen. De enige overlevende van de familie, Otto Frank, zorgde ervoor dat het dagboek van zijn dochter toch gepubliceerd werd. In 1947 verscheen Het Achterhuis. Het is sindsdien een van de meest gelezen boeken ter wereld. Het is in meer dan dertig landen verschenen en er zijn meer dan zestien miljoen exemplaren van verkocht.‘Eén enkele Anne Frank ontroert ons meer dan de ontelbaren die net zo leden als zij, maar wier beeld in de schaduw is gebleven. Misschien moet dat ook zo zijn: als we het leed van alle mensen moesten en konden meelijden, zouden we niet kunnen leven.’primo levi
Een mens zit op een andere manier vast aan zijn hersenen dan aan bijvoorbeeld zijn benen of zijn galblaas. Wie zijn galblaas kwijtraakt, blijft als mens geheel aan dek. Maar wie een deel van zijn hersenen moet prijsgeven vanwege een ongeluk, een tumor of een bloeding, kan eindigen met een ernstig verdraaide versie van zichzelf. Een beschadigd brein betekent een beschadigde ziel.Op zoek naar een dieper inzicht in de relatie tussen onze hersenen en onszelf, volgde arts en filosoof Bert Keizer gedurende enkele maanden een aantal hersenchirurgen en hun patiënten van zeer dichtbij. Patiënten beziet hij niet alleen als medische gevallen, maar in de eerste plaats als mensen, die te maken krijgen met onthutsende veranderingen. Hij schetst een levendig en uitermate realistisch beeld van hun lotgevallen, vol dialogen en filosofische terzijdes. Zijn collega's bewondert hij om hun durf en vaardigheid, maar hij stelt ze ook kritische vragen over de gevolgen van hun ingrepen.Onverklaarbaar bewoond is een even belangwekkend als onthutsend relaas in de kenmerkende Keizerstijl: nuchter en scherp, maar ook soepel, en met onnadrukkelijk mededogen.Het refrein is Hein - Leven en sterven in een verpleeghuis (65.000 exemplaren verkocht). Daarna schreef hij een roman, Tijdelijk feest, en een introductie op het denken van Ludwig Wittgenstein, Taal, de dwalende gids. In 2008 verscheen zijn vertaling van een aantal brieven van Emily Dickinson onder de titel Welk een waagstuk is een brief. Keizer is columnist van Trouw en van Medisch Contact.
De boekverkoperstip van Bernard Cremer (selexyz scholtens)Nieuwe inzichten"Onthullend boek over de massamoorden in Midden-Europa in de jaren 1933-1945. Timothy Snyder toont ons nieuwe inzichten. De meeste joden bijvoorbeeld stierven niet in kampen, maar gewoon op straat. Daarnaast werden door de nazi's miljoenen andere burgers systematisch vermoord. En ook de Sovjets doodden t.t.v. De Grote Zuivering (1934-1938) miljoenen 'politieke tegenstanders'. Prachtig geschreven."In Midden-Europa - het huidige Oekraïne, Wit-Rusland, Polen en de Baltische staten - werden in de periode 1933-1944 door de nazi's en de Sovjets jaarlijks meer dan een miljoen burgers uitgehongerd, doodgeschoten of vergast. In de landen tussen Berlijn en Moskou woonden de meeste Europese Joden, en het was ook het gebied waar de Wehrmacht en het Rode Leger vochten tot het bittere einde en waar de NKVD, de Russische veiligheidsdienst, en de Duitse SS hun volop huishielden.De enorme schaal waarop in de periode 1933-1944 in deze zogenaamde bloedlanden werd gemoord gaat elke voorstelling te boven. In Bloedlanden reconstrueert Timothy Snyder de Midden-Europese geschiedenis. Naast wetenschappelijke bronnen, raadpleegde hij ook alledaagse bronnen: de brieven die mensen elkaar in de oorlog schreven, de notities die uit de trein werden gegooid en de dagboeken die men vond in de kleding van vermoorde burgers.Bloedlanden is een baanbrekend boek over de verschrikkingen van de twintigste eeuw in Midden-Europa. In een weergaloze stijl zet Snyder de nazi- en de Sovjet-regimes niet neer als totalitaire tweelingbroers maar eerder als rivalen wier meedogenloze najagen van dezelfde doelen miljoenen slachtoffers tot gevolg had.Over de auteurTimothy Snyder is hoogleraar geschiedenis aan Yale University. Met zijn
De fatale kust is de fascinerende geschiedenis van de geboorte van AustraliÙ. Het is het epos van het nog altijd onbekende continent, dat van een immense strafkolonie opbloeide tot een welvarende natie. In 1788 landde het eerste gevangenentransport uit Engeland. Tachtig jaar later kwamen de laatste criminelen uit Europa aan. Tachtig turbulente jaren waaruit een nieuwe cultuur zou ontstaan.Robert Hughes tekent het desperate bestaan van mannen, vrouwen en kinderen, de terreur, de onvoorstelbare moed, wreedheid en schoonheid in een even meeslepend als allesomvattend drama. De fatale kust is een historisch en literair meesterwerk, gebaseerd op honderden unieke documenten, dagboeken en brieven.'Robert Hughes' epos is onontkoombaar.' - Elsevier'Een briljant boek. Het beeld dat van AustraliÙ geschapen wordt, heeft de hallucinerende hitte van wondkoorts.' - NRC Handelsblad
Hoe was het om rond het begin van de jaartelling de lage landen te bereizen? Om naast Kenau Simonsd. Hasselaar op de muren van het belegerde Haarlem te staan, om als parachutist de Slag om Arnhem tegemoet te springen, of om als kind de watersnoodramp van 1953 te beleven?Geert Mak verzamelde voor Ooggetuigen van de vaderlandse geschiedenis ruim honderd authentieke verslagen van belangrijke momenten uit de vaderlandse geschiedenis over een tijdvak van meer dan twintig eeuwen. Uit dagboeken, brieven, reisverslagen en krantenartikelen distilleerden zij een reeks kleine en grote reportages die één eigenschap gemeen hebben: de auteur is er persoonlijk bij geweest. De verslagen zijn heet van de naald op papier gezet; soms met duidelijk hoorbare emotie, vaak met verwondering, en altijd scherp met oog voor details.In deze nieuwe editie zijn de meeste verslagen voorzien van bijzondere, aangrijpende en soms zelfs schokkende illustraties, waardoor de beschreven gebeurtenissen nog sterker op de lezer zullen inwerken.Geert Mak is de auteur van onder meer Een kleine geschiedenis van Amsterdam, De eeuw van mijn vader en In Europa. ‘Mak kan die ene bundel allengs laten aangroeien tot een verzameling van tien, honderd of duizend bundels en van mij mag hij daar alvast mee beginnen.’jan blokker, de volkskrant‘Maks boek levert heerlijk en vaak ook razend spannend leesvoer dat duidelijk maakt dat geschiedenis niet saai hoeft te zijn.’nieuwsblad van het noorden
Een jonge Romein ziet de Vesuvius uitbarsten die in het jaar 79 de stad Pompeji bedelft, een reiziger dineert in 450 met Attila de Hun, een soldaat beschrijft in zijn dagboek de slag bij Waterloo, de marconist van de Titanic ziet zijn schip ten onder gaan, een Engelse journalist wandelt met Hitler door de brandende Rijksdag.Geert Mak en René van Stipriaan verzamelden ruim honderd authentieke verslagen van belangrijke momenten uit de wereldgeschiedenis. Uit dagboeken, brieven, reisverslagen en krantenartikelen destilleerden zij een reeks kleine en grote reportages die één eigenschap gemeen hebben: de auteur is er persoonlijk bij geweest. De verslagen zijn heet van de naald op papier gezet; soms met duidelijk hoorbare emotie, vaak met verwondering, en altijd met een scherp oog voor details.De meeste verslagen zijn voorzien van bijzondere, aangrijpende en soms zelfs schokkende illustraties, waardoor de beschreven gebeurtenissen nog sterker op de lezer zullen inwerken.Geert Mak is de auteur van onder meer Een kleine geschiedenis van Amsterdam, De eeuw van mijn vader en In Europa.René van Stipriaan stelde onder meer Briefgeheim en Ooggetuigen van de Gouden Eeuw samen en schreef Het volle leven. De Nederlandse literatuur en cultuur ten tijde van de Republiek (1550-1800).De pers over Ooggetuigen van de wereldgeschiedenis:‘Je leest het zoals je gekluisterd zit aan de buis.’trouw‘Er is geen betere geschiedenisles denkbaar.’vrij nederland
Ingrid Hutter vertelt in dit boek over haar belevenissen als volontaire van de internationale beweging ATD Vierde Wereld in de Irish Channelwijk in New Orleans. Ze woonde acht jaar lang in New Orleans, waarvan bijna vier jaar in de Irish Channelwijk. Samen met andere vrijwilligers probeerde ze de mensen te helpen, door samen met hen aan hun problemen te werken en van elkaar te leren. Ze beschrijft de uitzichtloze situaties waar veel mensen in verkeren, maar ook de onverwoestbare levenskracht, die zich altijd weer naar het licht weet te worstelen. In persoonlijke brieven aan haar vriendin Karin schrijft ze over haar dagelijkse belevenissen, maar ook over haar geloofsontwikkeling, haar zorgen en haar twijfels. Ingrids verhaal is heel persoonlijk en zeer aansprekend. Zij is duidelijk “besmet door het virus van de verontwaardiging", zoals Karel Staes werkzaam in het Vierde Wereld centrum Kauwenberg te Antwerpen zo mooi in zijn voorwoord schrijft. “De warme wervelstorm van verontwaardiging, angst, woede en ontreddering, brengt ons uit het evenwicht, maar de onvoorstelbare solidariteit en het vanzelfsprekende medeleven onderling nodigt altijd opnieuw uit tot delen. Verhalen als die van Ingrid hebben de prikkelende functie van een bel, mogelijk zelfs hier en daar van een alarmbel.”
Deel 6 van de correspondentie van Erasmus bevat 151 brieven uit de periode mei 1518-juni 1519. Erasmus reisde in de zomer van 1518 van Leuven naar Bazel om een tweede druk van zijn uitgave van het Nieuwe Testament te verzorgen. Amper hersteld van ziekte en nog vermoeid van het harde werken stapte hij in september op de boot om over de Rijn naar het noorden te reizen. Een brief aan Beatus Rhenanus geeft een gedetailleerd verslag wat zich onderweg voordeed, bijvoorbeeld toen het schip aanlegde in Boppard, bij Koblenz. De tolbeambte daar blijkt een liefhebber van Erasmus’ boeken te zijn. De man, die de dag van zijn leven heeft, troont Erasmus mee naar zijn huis. Ondertussen worden de schippers ongeduldig, maar enkele kannen wijn doen wonderen. Een tolbeambte leest zijn boeken, terwijl priesters en monniken alleen maar aan eten denken, schrijft Erasmus als hij weer in Leuven is.Dat niet iedereen hem welgezind is, wordt in dit deel steeds duidelijker. Talloze keren heeft hij het over de kleingeestige vitters, die maar niet begrijpen wat hem voor ogen staat. Een van hen is de Engelsman Edward Lee. De grote Franse geleerde Guillaume Budé, ook in dit deel weer ongemeen scherp, is blij dat zich met Lee iemand anders aandient op wie Erasmus zijn humeurigheid kan botvieren! Budé weigert zich bij de bewonderaars te voegen, terwijl anderen van heinde en ver reizen om een keer de grote Erasmus te ontmoeten – iets waar de laatste overigens minder gelukkig mee is: laten ze toch zijn boeken lezen, dan leren ze hem beter kennen. Bovendien storen ze hem bij zijn werk.Een van de belangrijkste gebeurtenissen uit de periode die dit deel beslaat, is de Leipziger disputatie, tussen Johannes Eck en Andreas Karlstadt en vervolgens ook Luther. Petrus Mosellanus beschrijft een half jaar van te voren hoe men zich opmaakt voor de strijd. Luther zelf richt zich op 28 maart 1519 voor het eerst tot Erasmus, in een ‘ietwat boers listige en half ironische brief’, zoals Johan Huizinga het uitdrukt.In juni 1518 grijpt Johannes Thurzo,
Capita Encyclopedie en Rechtsfilosofie behandelt in 11 hoofdstukken enkele hoofdvragen van de encyclopedie en filosofie van het recht. Is de rechtswetenschap wel een echte wetenschap? Mogen wij andere culturen beoordelen met onze normen? Is godsdienst een fundament voor de moraal? Moet vrijheid van meningsuiting ook gelden voor mensen in overheidsbetrekking? Wat zijn de grondslagen van het moderne denken over democratie en rechtsstaat? Capita wordt in Leiden gebruikt bij het eerstejaars onderwijs in de encyclopedie van de rechtswetenschap. Het is geschreven door de hoogleraren die dit vak doceren.Prof. dr. P.B. Cliteur is hoogleraar encyclopedie van de rechtswetenchap aan de Universiteit van Leiden. Zijn laatste boek is: God houdt niet van vrijzinnigheid. Bij Ars Aequi verscheen eerder van hem: De filosofie van mensenrechten.Prof. dr. A. Ellian is hoogleraar sociale cohesie, burgerschap en multiculturaliteit, eveneens verbonden aan de Universiteit van Leiden. Zijn laatst gepubliceerde boek is: Brieven van een Pers.Beiden schreven zij bijdragen in: B.C. Labuschage, red., Religie als bron van sociale cohesie in de democratische rechtsstaat, Ars Aequi, Nijmegen 2004. Zowel het boek Capita als ook het boek over religie als bron sociale cohesie geeft een indruk van het terrein van onderzoek van de Leidse beoefenaren van de metajuridica.
Dit innovatieve woordenboek biedt meer dan 100.000 vertalingen voor ruim 42.000 actuele termen uit de geneeskunde en biomedische wetenschappen. Andere vertaalwoordenboeken bieden voor een vakterm allerlei vertalingen zonder daarvan het gebruik toe te lichten. Gebruikers moeten dan maar lukraak een keuze maken. Met dit woordenboek kiezen zij altijd de geschiktste vertaling dankzij de verduidelijkende Engelstalige context waarin vertalingen worden aangeboden:• tienduizenden voorbeeldzinnen, zegswijzen en gangbare woordverbindingen• Amerikaans Engels én Brits Engels, ook patiëntentaal• definitie van duizenden sleutelbegrippen• zoeken in Engels en Nederlands register • uitspraakaanwijzingen• volledig up to dateEen onmisbaar hulpmiddel voor studenten, docenten, artsen, onderzoekers, verpleegkundigen, assisterenden in de gezondheidszorg en niet-medische professionals die medisch Engels schrijven. • nooit meer de verkeerde vertaling in Engelstalige artikelen, verslagen en brieven• onmisbare studiehulp tijdens coschappen en onderzoek in het buitenland• spelenderwijs medisch Engels verbeterenDe digitale editie voor Windows, met geavanceerde zoekfuncties en een configureerbare interface, maakt tijdrovend bladeren overbodig. Gewoon de Nederlandse term in het snelzoekvenster invoeren. Het programma toont dan razendsnel en overzichtelijk alle paragrafen met uiteenlopende vertalingen in de juiste context.
Het leven van het jonge burgemeesterspaar Van Voerst van Lynden op landgoed De Groote Scheere raakt geleidelijk in de ban van de Duitse bezetting. Als de sfeer grimmiger wordt, ontpopt Sam van Lynden zich tot een spil van het verzet in Gramsbergen. Een maalstroom van gebeurtenissen leidt in januari 1945 tot zijn arrestatie.'Liefste, Wij zijn op reis,' schrijft Sam in maart 1945 vanuit de trein aan zijn echtgenote Hanny. 'Waarschijnlijk naar Duitsland. [...] Wij zijn zoveel samen op reis geweest. Ook nu ga je in gedachten met mij mee. [...] Spoedig zien wij elkaar weer.' Als Sam na de oorlog niet terugkeert gaat Hanny naar hem op zoek.Wie was Sam van Lynden en waarheen voert zijn spoor? Dit reconstrueert zijn kleindochter zestig jaar later aan de hand van brieven, dagboeknotities en gesprekken. Vanaf zijn transport uit concentratiekamp Neuengamme vertakt zich het spoor. Wat vertellen getuigenissen uit een tijd waarin chaos en verwarring meester waren? En wat doet zijn verdwijning met de achterblijvers?Een aangrijpend verhaal, waarin Sam zelf het laatste woord krijgt.Jacqueline Quarles van Ufford is sociaal psychologe en freelance redactrice.
Kees Ouwens (1944-2004) is de verkenner van het onbereikbare. Hij is de dichter van de schuchtere wanhoop en de schuwe onverbiddelijkheid. Van deerlijke tederheid en roekeloze uitbundigheid.De auteurs in En gene schitterde op de rede komen nabij het unieke universum van het oeuvre van Kees Ouwens. Zij onderzoeken taal en wezen, en beproeven de ontoegankelijkheid en het licht van zijn poëzie. Hun aandacht richt zich op de verhouding tussen Ouwens' proza en zijn poëzie, op het gebruik van klassieke en hedendaagse mythologieën, en op verwantschappen met Descartes, Beckett, Gombrowicz, Pasolini, Achterberg of Faverey. Niet eerder is het werk, de persoonlijke mystiek van Ouwens van zo veel zijden tegelijk benaderd.En gene schitterde op de rede bevat een uitvoerig gesprek met Kees Ouwens zelf, waarin motieven, achtergronden en werkwijze van de dichter aan het licht gebracht worden. Brieven, foto's en handschriften documenteren het beeld van de dichter.Samenstelling & redactie: Hans Groenewegen.Bijdragen: Piet Gerbrandy (Oude chaos, nieuwe orde), Rein Bloem (Klavervier), Lucas Hüsgen (Aarzelingen van de zwaan), Marc Kregting (De verborgen derde persoon), Toine Moerbeek & Kees Ouwens (De realiteit van fictie), Yra van Dijk (Het schuwe schrijven), Hans Groenewegen (Het bestaande heeft je gezocht), Peter van Lier (Voor de dag met dat licht), Tom Van de Voorde (Op weg naar het licht) en Kees Ouwens (Omhelzingen).En gene schitterde op de rede is deel 9 in de serie Poëzie & Poetica.
M.J. Langeveld (1905-1989) behoort tot de grootste Nederlandse pedagogen van de twintigste eeuw. Dit is de biografie van deze beroemde opvoedkundige, die tevens een gevreesde autoriteit was en een fenomenoloog van internationaal formaat.Zijn naam vindt nog altijd weerklank. Er is een Langeveld-school, een Langeveld-centrum en een Langeveld-prijs. Een instituut draagt zijn naam, net als een gebouw aan de universiteit in Utrecht. Dat is geen toeval: Martien Langeveld, schrijver van een immens oeuvre, heeft een halve eeuw lang een stempel op zijn vak gedrukt. Zijn Beknopte theoretische pedagogiek is door generaties studenten gelezen.De biografie gaat over de context waarin Langeveld opgroeide, zijn relatie met zijn leermeesters, de oorlogsjaren en de tijd erna, zijn grote werken en zijn polemieken. Aan de hand van interviews, brieven, ongepubliceerde autobiografische fragmenten en andere bronnen ontstaat een intiem portret van een man die gedreven werd door maar een wens: de grootste pedagoog van Nederland te zijn.Over de auteurDr. Jaap Bos (1961) is psycholoog en werkt aan de universiteit Utrecht. Hij schreef eerder Een eeuw Freud (2001), Evart van Dieren. Een kroniek van het falen (2008) en (samen met Leendert Groenendijk) The Self-Marginalization of Wilhelm Stekel (2008).
Wie was AndrÚ Gide? Zonder enige twijfel een van de belangrijkste Europese schrijvers van zijn tijd, maar ook een vat vol tegenstrijdigheden. Schrijver van de eerste moderne roman van de vorige eeuw (Les Faux-Monnayeurs), zorgvuldig stilist, oprichter van de Nouvelle Revue Franþaise, homoseksueel die zich het hoofd brak over geloofskwesties, moralisten reiziger. Ook is Gide (1869 -1951) de chroniqueur van een dagboek dat hij van 1887 tot zijn dood bijhield. Daaruit heeft Mirjam de Veth een keuze gemaakt, zich concentrerend op de periode tussen de twee wereldoorlogen. Het zijn de decennia waarin hij enkele van zijn belangrijkste boeken publiceerde, behalve Les Faux-Monnayeurs ook het autobiografische Si le grain ne meurt. Daarover valt het nodige te lezen, maar ook over zijn steeds minder latent beleden homoseksualiteit, over het bezoek aan Proust een jaar voor diens dood, en over zijn vriendschappen met schrijvers als Jef Last, Roger Martin du Gard, Paul ValÚry en Thomas Mann. Voorts wijdt Gide vele gedachten aan de dood, doet hij verslag van talrijke reizen (zoals naar Nederland, TunesiÙ, Congo en naar de Sovjet-Unie, een reis waarvan hij zo teleurgesteld terugkwam dat hij zich afkeerde van het communisme) en observeert hij zijn dochtertje Catherine. Al met al biedt deze selectie uit Gides dagboeken een caleidoscopisch portret van een man die over zichzelf beweerde: 'Alle absurde dingen in mijn leven heb ik altijd gedaan uit naam van het verstand.' "Gide is moediger geweest dan Erasmus in zijn tijd, want wat hij verdedigt is een 'erasmiaanse' waarde, een waarde van de vrijheid van de geest." - E. du Perron, Brieven
Joast Hiddes Halbertsma (1789-1869), taalgeleerde, Fries schrijver en doopsgezind dominee in Deventer, onderhield contacten met een groot aantal andere geleerden in Europa. In zijn correspondentie wordt de stand van zaken met betrekking tot het taalonderzoek uitgewisseld. Halbertsma stond kritisch tegenover de moderne taalwetenschappelijke methode, die vooral in Duitsland werd ontwikkeld. En hij was niet de enige, zo wordt duidelijk uit de overgeleverde brieven. Deze kritiek had een wetenschappelijke achtergrond, maar ook een politieke en maatschappelijke dimensie. Ook het Fries kon zich verheugen in de belangstelling van geleerden. De eerbiedwaardige oude Friese rechtsteksten en de associatie van Friezen met vrijheid en democratie hadden die aandacht al vóór de Franse revolutie op gang gebracht. Met zijn bemoeienis met het Fries wilde Halbertsma niet zozeer een regionale Friese cultuur versterken, zo blijkt uit deze studie, maar een bijdrage leveren aan de opbouw van Nederland en Europa.
'Af en toe ontmoet ik jonge mensen, die mij vragen: wat moeten wij van Gerard Reve lezen? Deze bundel moet voor hen een ingang zijn. Maar ook voor oudere lezers biedt dit boek de mogelijkheid kennis te nemen van bepaalde minder bekende werken en kan het andere, bekendere stukken aan de vergetelheid ontrukken.'Dit schrijft Joop Schafthuizen in de inleiding van deze bloemlezing. Uit het grote oeuvre van zijn vriend en levensgezel Gerard Reve (1923-2006) koos hij de hoogtepunten op het gebied van proza, poÙzie, brieven en beschouwingen. Het resultaat is een hartverwarmend mensenboek - zowel voor revianen als voor een nieuwe generatie lezers.
De volledig vernieuwde Vraagbaak Nederlands geeft nu nog sneller eenhelder en betrouwbaar antwoord op praktische vragen over taal en taalgebruik:1. Hoe schrijf je dat? | De juiste spelling: hoofdletters, afkortingen, d’s en t’s2. Welk woord is het juiste? | Is het dat of wat, hun of hen, dan of als?3. Hoe gebruik je leestekens? | Komma’s en punten4. Hoe verbeter je zinsbouw en stijl? | Duidelijk en begrijpelijk formuleren5. Hoe schrijf je goede brieven, e-mails en rapporten? | Tips voor beteretekstenIn de Vraagbaak Nederlands draait het niet om de theorie, maar omde dagelijkse praktijk van de taalgebruiker: hoe schrijf je foutloos enhelder Nederlands? Dit laagdrempelige boek geeft een begrijpelijkantwoord op vele honderden vragen. Is het btw of BTW? Is het je wordof je wordt? Is het er vanuit gaan of ervan uitgaan? Is hij updatetegoed Nederlands? Hoe zit een zakelijke e-mail in elkaar?De Vraagbaak Nederlands is de onmisbare taalhulp vooriedereen die schrijft voor studie of werk: van studenten totsecretaresses, van tekstschrijvers tot journalisten.'Modern standaardwerk' (Onze Taal)Van de succesvolle Vraagbaak Nederlands werden al ruim25.000 exemplaren verkocht.Over de auteur‘Taalgoeroe’ (Het Parool) Eric Tiggeler is tekstschrijver entaaladviseur. Hij ontwerpt communicatietrainingen voor hetTaalcentrum-VU, werkte samen met onder andere de NederlandseTaalunie en Van Dale, en schreef vele succesvolleadviesboekenover taal en communicatie, waaronder de Checkje tekst-reeks.
Vierde drukLouis BarthasDe Oorlogsdagboeken van Louis Barthas vormen een indringend relaas over de absurditeit van een oorlog die ten onrechte steeds verder in onze herinnering dreigt weg te zakken. Louis Barthas (1879-1952), een eenvoudige tonnenmaker uit Peyriac in Zuid-Frankrijk, was een socialist van het eerste uur. Hoewel hij alleen lagere school had genoten, was hij een verwoed lezer van onder anderen Victor Hugo en Émile Zola.Als Barthas in 1914 onder de wapenen wordt geroepen is hij 35 jaar oud. Al gauw begint hij als een volleerd journalist verslag te doen van het dagelijkse leven in de loopgraven. Hij schrijft op elk stukje papier dat hij te pakken kan krijgen: schoolschriften, maar ook zelf bij elkaar genaaide blaadjes. Zijn thuisfront zendt hij talloze brieven, met het verzoek deze zorgvuldig te bewaren. Na de oorlog verwerkt hij zijn aantekeningen en brieven in negentien schriften. In zijn dagboeken getuigt Barthas van het werkelijke leven aan het front, dat door de meer geletterde officieren nooit beschreven had kunnen worden. Zij waren immers zelden aanwezig bij de gruwelijke gevechten om enkele meters modderige grond. Antimilitarist als hij is, toont Barthas met een vlijmscherpe pen de zinloosheid van deze bloederige loopgravenoorlog. In tegenstelling tot de officiële geschiedschrijving stelt hij de verblinding en de lafheid van de legerleiding en de misdadige onverschilligheid waarmee zij de gewone soldaat behandelde aan de kaak.Vertaald door Dirk LambrechtsMet een inleiding van Chrisje Brands‘Barthas kan schrijven, en ook de Nederlandse vertaling van Dirk Lambrechts leest als een trein.’ NRC Handelsblad‘O, de Oorlogsdagboeken van Louis Barthas! Dat boek heeft een grote historische waarde en is bovendien een uitstekend literair werk.’ François Mitterrand ‘Drie hoera’s voor uitgever Bas Lubberhuizen voor het op de markt brengen van dit volstrekt onmisbare boek (met een grondige inleiding, in een keurige vertaling, en
Op donderdag 9 juli 2009 werd de Staatscommissie Grondwet geïnstalleerd, een commissie die tot opdracht heeft het kabinet te adviseren over onder andere de toegankelijkheid van de Grondwet voor de burger, de verhouding tussen de opgenomen grondrechten en de uit internationale verdragen voortvloeiende rechten, zoals het recht op een eerlijk proces en het recht op leven, en de doorwerking van internationaal recht.De Staatsrechtkring heeft - om Commissie bij te staan - het initiatief genomen haar leden uit te nodigen om een brief aan de commissie schrijven over een onderwerp dat én in de opdracht van de commissie besloten lag, én nog niet in een van de onderzoeken of adviezen was verwerkt én toch de bijzondere aandacht van de Staatscommissie behoefde.De reacties die binnenkwamen zijn in dit boek opgenomen.Met bijdragen van: P.P.T. Bovend’Eert, J.L.W. Broeksteeg, D.J. Elzinga, A.L. Goedhart, H.G. Hoogers, W.J.L. Hulstijn MA, A.C.M. Meuwese, A.J. Nieuwenhuis, H.M.T.D. ten Napel, J.W.C. Van Rossem, A.E. Schilder, G.J. Veerman, W.J.M. Voermans, H.G. Warmelink
De Tweede Wereldoorlog staat centraal in deel twee van de monumentale biografie van koningin Wilhelmina. In de vijf jaar van haar ballingschap in Engeland beleefde zij de somberste en mooiste uren van haar lange regering. In Londen was zij de stem van het vrije en strijdende Nederland, de moeder van de Engelandvaarders, maar ook de kampioen van een politiek vernieuwingsstreven dat haar met het kabinet in hevig conflict bracht.Wilhelmina deed van deze bewogen jaren verslag in talloze brieven aan prinses Juliana in Canada. Die brieven worden hier voor het eerst gepubliceerd, naast andere stukken uit haar persoonlijk archief waartoe Cees Fasseur als eerste onbeperkt toegang tot had.Ook de periode tussen de wereldoorlogen komt tot leven. Wilehlmina's zoektocht naar een geschikte huwelijkspartner voor haar dochter, de geldzorgen van prins Hendrik, haar reizen en politieke bemoeienissen, worden meeslepend verteld. Helder, diepgravend, gedetailleerd en tegelijk panoramisch wordt het beeld van deze vorstin en haar tijd geschetst.
'Vileine hippocraten'. Geneeskunde in dichtvorm door Constantijn Huygens (1596-1687) bestaat uit twee delen. Een samenvattende verklarende inleiding en een bloemlezing van ruim zevenhonderd geneeskundige gedichten. Huygens heeft opvallend veel geneeskunde in zijn oeuvre - dagboek, brieven en gedichten - verwerkt. Dit is bij het grote publiek vrijwel onbekend gebleven. Er is in dit boek nader onderzocht hoeveel en hoe frequent geneeskunde in zijn gedichten voorkomt, waar dit uit bestaat en hoe dit waarschijnlijk tot stand is gekomen. De zeventiende-eeuwse geneeskunde wordt nader belicht en alle geneeskundige gedichten zijn nu voor het eerst gezamenlijk, in een tiental rubrieken, gepubliceerd. Waar nodig zijn zij in het Nederlands vertaald.Een aantal registers van personen, geneeskundige zaken, medisch netwerk en gedichten per rubriek completeert dit boek, waardoor snel en efficiënt diverse zaken kunnen worden nageslagen. Beide delen, deinleiding en de gedichtenbundel, kunnen door een korte introductie per rubriek in de bloemlezing apart gelezen worden.Barend Haeseker (Amerongen, 1942) studeerde na zijn Haarlemse middelbare schooltijd geneeskunde aan de Gemeente Universiteit van Amsterdam. Na een loopbaan als huisarts, tropenarts en plastisch chirurg besloot hij zich toe te leggen op de studie van de geschiedenis van de geneeskunde. De basis daarvoor werd in 1983 in Rotterdam gelegd met een proefschrift over de ontwikkeling van de plastische en reconstructieve chirurgie in de Eerste Wereldoorlog, gecentreerd rondom de Nederlander dr J.F.S. Esser.In 2007 verscheen bij Erasmus Publishing in Rotterdam, De geschiedenis van het HagaZiekenhuis 1823-2007, in samenwerking met prof.dr M.J. van Lieburg en in 2008 'Pylers van het bouvallig leven'. Vier eeuwengeneeskunde in Den Haag.
"Wereldwijd verdiepen lezers en onderzoekers zich in de dagboeken en brieven die Etty Hillesum (1914-1943) ons heeft nagelaten. De manier waarop wij haar lezen, wordt sterk bepaald door onze eigen context. De grote opgave van het onderzoek naar Etty Hillesum is daarom de eigen context van de lezers en de context van Etty Hillesum zelf met elkaar in evenwicht te brengen. In deze bundel brengen zeven onderzoekers uit Nederland, Vlaanderen, Japan en Italië de context van Etty Hillesum en haar lezers in beeld. Hoe wordt zij in Japan gelezen? Wat heeft de vriendschap met Tideman voor haar betekend? Waarom wilde zij niet onderduiken? Heeft zij Edith Stein in het kamp Westerbork echt ontmoet? In welk opzicht heeft het lezen van Jung en Suarèz haar denken en leven beïnvloed? Welke nieuwe inzichten geeft de these van Eric Voegelin over de ‘Flow of Presence’ bij het lezen van Etty Hillesums werk? Al deze vragen komen in deze bundel aan de orde. Een aanrader voor iedere lezer die door de nagelaten geschriften van Etty Hillesum geboeid is geraakt en haar werk beter wil verstaan. Dit nieuwe deel in de serie Etty Hillesum Studies stond onder redactie van Ria van den Brandt, verbonden aan de Radboud Universiteit Nijmegen, en Klaas A.D. Smelik, directeur van het Etty Hillesum Onderzoekscentrum van de Universiteit Gent."
In april 2011 verschijnt het 0-nummer van het nieuwe Haagse literaire tijdschrift Extaze. Voorlopig bestaat de redactie uit Els Kort (vormgeving) en Cor Gout.Medewerkers zijn: Nicolette Smabers, Wim Noordhoek, Jan-Hendrik Bakker, Kees Ruys, Kees 't Hart en Wim Willems. Het blad wordt geproduceerd door de Stichting Trespassers W (Den Haag) in samenwerking met uitge-verij In de Knipscheer (Haarlem).Extaze zal vier keer per jaar verschijnen en aandacht schenken aan literair proza, poëzie en essayistiek. Het 'Haagse' van het tijdschrift zal vooral tot uiting komen in de keuze van de onderwerpen en een voorkeur voor Haagse schrijvers bij de selectie van binnengekomen teksten. Want nu de uitgeverijen en literaire tijdschriften Den Haag hebben verlaten kan Extaze als platform voor gevestigde en beginnende talentvolle schrijvers in een behoefte voorzien.In dit 0-nummer essayistische bijdragen van Jan-Hendrik Bakker (over De Haagse roman), Tom Dommisse (over waardering van de cultuur vanuit perspectief filosofie/Thomas Mann), Leo Samama (idem, vanuit perspectief muziek), Wim Noordhoek (over beeldend kunstenaar Marcel van Eeden), Rob H. Bekker (over Captain Beefheart), Kees Schuyt (over Willem Hussem).Verder Proza/Brieven met verhalen van Frits van den Bosch (met inleiding van Kees Ruys), Kees 't Hart, Nicolette Smabers, Yolande de Bok en Gertrude Kunze; briefwisseling Tjalie Robinson-Maria Dermoût en twee brieven van Willem Bijsterbosch aan Marjan Borger met een inleiding. De poëzie in dit nummer komt van Gilles Boeuf, Paul Steenhauer en Didi de Paris. Het katern 'beeld' wordt gevuld door Marcel van Eeden.www.extaze.nl
Dit prachtig ge´llustreerde boek van Cecile R÷st (orthopedisch manueel therapeute) heeft zichzelf al bijna negen jaar bewezen. De auteur maakte tijdens haar eigen zwangerschappen bekkenpijn mee. Ze combineerde haar persoonlijke ervaring met haar professionele kennis en zo kwam zij tot een effectieve aanpak van bekkenpijn. De afgelopen jaren heeft zij veel onderzoek gedaan naar bekkenpijn en daar enkele wetenschappelijke publicaties over geschreven. Haar methode wordt in meerdere landen door veel vrouwen dankbaar toegepast en wordt aangeraden door verloskundigen en artsen. In de behandeling staat niet het bestrijden van de pijn centraal, maar het weer doeltreffend kunnen gebruiken van het lichaam. Als het lichaam weer naar behoren functioneert, neemt de pijn af. Op den duur zal de pijn zo goed als verdwijnen.In Bekkenpijn tijdens en na de zwangerschap staan onder andere brieven van 24 vrouwen die door Cecile R÷st zijn behandeld. Deze brieven vormen de basis van het boek.
Docenten hebben in hun werk met een verscheidenheid aan teksten van doen. Ze schrijven voor hun studenten instructieteksten, maken studiehandleidingen, stellen toetsen met toetsvragen op, leveren bijdragen aan de studiegids, formuleren mededelingen en schrijven brieven. Bovendien worden docenten aangesproken om beleidsteksten (of delen ervan) te schrijven of bijdragen aan het zelfevaluatierapport te leveren. Kortom: schrijven vormt zeker geen onbelangrijk deel van het docentenwerk. Docenten zijn echter van huis uit geen schrijvers. Het schrijven gaat veelal stroef, kost dan veel inspanning en levert vaak matige, weinig boeiende teksten op.Teksten die spreken biedt de docenten op een praktische wijze hulp bij hun schrijfwerk. Aan de hand van vele voorbeelden laten de auteurs zien wat bij het schrijven meestal fout gaat en wat daaraan te doen valt. Dit is een praktisch boek dat stilstaat bij de verschillende teksten die docenten produceren.
Zakelijke communicatie is een tweedelige leergang gericht op zakelijk-communicatieve competenties die in vrijwel elk beroep van belang zijn. In afzonderlijke modules besteden we aandacht aan de meest voorkomende mondelinge en schriftelijke communicatietaken. De theorie wordt daarbij afgewisseld met praktische adviezen en vele voorbeelden uit de beroepspraktijk. De modules hangen sterk samen, maar ze kunnen ook los van elkaar of in een andere volgorde worden behandeld. Beide delen gaan vergezeld van een cd-rom met praktische opdrachten en cases.Zakelijke comminicatie deel 2 bestaat uit vijf modules:- tweegesprekken- vergaderen en onderhandelen- commerciële teksten- onderzoeksrapportage- beleidsteksten en adviesrapporten.Zakelijke communicatie deel 1 bestaat eveneens uit vijf modules. De eerste drie behandelen de basiscompetenties:- analyse van de communicatiesituatie- structureren en formuleren van teksten- overtuigen.De Overige twee modules gaan over:- schrijven van brieven, e-mails en memo’s- modeling presenteren.Bij deze uitgave is een docentenhandleiding te downloaden op www.zakelijkecommunicatie,wolters.nlDaniël Janssen (redacteur)Frank JansenGeert KinkhorstGerard VerhoevenJan van den HurkMartha LagendijkMirjam van der LooPeter van Steen
Zakelijke communicatie is bedoeld voor studenten in het hoger onderwijs die hun communicatieve competenties verder willen ontwikkelen. De verschillende domeinen van mondelinge en schriftelijke communicatie komen in afzonderlijke modules aan de orde. Daarbij wordt theorie afgewisseld met praktische adviezen en talloze voorbeelden uit de beroepspraktijk. De modules vertonen een duidelijke samenhang, maar ze kunnen ook los van elkaar en in een willekeurige volgorde worden behandeld. De beide delen gaan vergezeld van een cd-rom met opdrachten, van eenvoudige oefeningen tot uitgebreide cases.Zakelijke communicatie deel 1 bestaat uit vijf modules; de eerste drie daarvan zijn gericht op een aantal basiscompetenties: analyse van de communicatiesituatie structureren en formuleren van teksten overtuigen het schrijven van brieven, e-mails en memo’s het houden van een mondelinge presentatieZakelijke communicatie deel 2 bestaat eveneens uit vijf modules. Daarin is aandacht voor: tweegesprekken vergaderen en onderhandelen commerciële teksten onderzoeksrapportage beleidsteksten en adviesrapporten.
Arnon Grunberg schreef romans, toneelstukken, gedichten en talloze tijdschrift- en krantenartikelen, maar is ook een verwoed brievenschrijver. In de aanloop naar zijn eerste roman Blauwe maandagen (1994) correspondeerde hij een jaar met de 'studente' Esther. Deze brieven zijn nu voor het eerst bij elkaar gebracht. Brieven aan Esther is behalve een authentiek egodocument van een ontluikend schrijver, een universeel verhaal over de zoektocht naar de essentie van het schrijver-, annex kunstenaarschap. Te lezen is hoe de jonge Grunberg zichzelf als schrijver aan het uitvinden is, met zowel de humor als schurende ironie, die in al zijn latere werk terug te vinden is. Het boek komt tot stand in een uitzonderlijke samenwerking tussen Arnon Grunberg en uitgeverij Alauda Publications en is ontworpen en uitgegeven door diegene aan wie de brieven zelf gericht zijn: grafisch vormgever Esther Krop. Deze verstrengeling van persoonlijke geschiedenis en professionele ontwikkeling van zowel auteur als uitgever, komt zelden voor in de boekenwereld. "Ik besef hoe dubbel schrijven is, hoezeer het mensen gebruiken is of jezelf gebruiken. Het scheppen van dingen sla ik nog steeds als hoogste aan. Maar meer dan in het verheerlijken van een moment, of in het uitdrukken van een bepaald soort berusting ligt voor mij het schrijven voor een belangrijk deel verborgen in de woede die ik voel en de drift" zo schrijft Grunberg op 30 juli 1992. Grunberg is van het gymnasium in Amsterdam gestuurd, heeft zijn eigen Kasimir Uitgeverij opgericht, en schrijft aan zijn debuutroman Blauwe maandagen. In Grunbergs brieven wordt Esther geportretteerd als een kunstenaar die haar onvoorwaardelijke geloof in de kunst uitspreekt. Maar volgens Grunberg is het geen schoonheid die de mensheid drijft, maar pijn en destructie: De jonge Grunberg bewondert Esthers streven naar zuiverheid, maar probeert deze tegelijkertijd te ontmaskeren als leugen. Hij kan zijn resp
Hoewel het Derde Rijk slechts twaalf jaar van de Duitse geschiedenis van de vorige eeuw in beslag neemt, heeft de catastrofale oorlog die Hitler ontketende gevolgen gehad die bijna zeventig jaar later nog altijd nawerken. Wat begon als een nietige beweging in de jaren twintig van de vorige eeuw groeide in tien jaar tijd uit tot een politieke beweging die de hele Duitse samenleving in haar macht had en een gigantische militarisering op gang bracht, inclusief staatsterreur en een gewelddadige discriminatie van alle vormen van politieke oppositie en andere ongewenste elementen: zigeuners, homoseksuelen en vooral joden. Het eindresultaat was de vernietiging van miljoenen Europeanen - en de volledige nederlaag van Duitsland. Een historisch drama dat het huidige Duitsland nog altijd overschaduwt. Kroniek van het Derde Rijk geeft een verhelderend en beknopt overzicht van de opkomst en ondergang van de nazi’s. Het betoog wordt ondersteund en verlevendigd door tal van citaten uit originele documenten: kranten, dagboeken, brieven, mondelinge getuigenissen; het bevat heel veel beeldmateriaal. Kroniek van het Derde Rijk is een zeer toegankelijk en uiterst gebruiksvriendelijk handboek dat inzicht verschaft in een ingewikkelde en cruciale periode in de Europese geschiedenis.
Gedetailleerd beschrijft Hilberdink Lodeizens Amerikaanse studentenjaren (1946-1948) aan een deftig college in Massachusetts, zijn contacten in de ondergrondse homocultuur in New York en later Den Haag, met de opzienbarende passage over Lodeizens arrestatie op grond van het beruchte artikel 248 bis. Lodeizen werd opgepakt en vastgezet, maar door ingrijpen van zijn vader, hoe precies wordt niet helemaal duidelijk, bleef de schade beperkt. Hilberdink gaat uiteraard ook in op Lodeizens pogingen om zijn gedichten gepubliceerd te krijgen en ten slotte zijn ziekte en de aangrijpende laatste weken voor zijn overlijden in Zwitserland op net 26-jarige leeftijd.Voor de schets van deze levensloop gebruikt Hilberdink het in overvloedige mate bewaard gebleven archiefmateriaal: dagboeken, notitieboekjes, aantekeningen, gedichten, brieven, gesprekken met familieleden, vrienden en tijdgenoten. Opvallend is, dat na Hans Lodeizens volledige acceptatie van zichzelf omstreeks april 1948, de onzekerheid, onwaarachtigheid en pedanterie grotendeels uit zijn taal verdwijnt. Hij overtuigt in zijn intieme geschriften en in zijn poÙzie. Het is Hilberdinks verdienste dit aspect van Lodeizens leven en poÙzie op inzichtelijke wijze voor het voetlicht te hebben gebracht. Hilberdink schrijft helder, informatief en efficient, laat zich door zijn onderwerp niet meeslepen en produceert toch een meeslepend boek.
Je behoort tot de grote, bontgekleurde groep van gevorderde anderstaligen. Het Nederlands is niet je moedertaal maar je kunt je al aardig redden. Iedereen begrijpt je wel maar toch heb je het gevoel dat je woordenschat en je taalvaardigheid soms tekortschieten. Dan zijn de `Tekstboeken 1 en 2` van `Nederlands voor gevorderde anderstaligen` voor jou bestemd. In elk `Tekstboek` vind je tien thema`s die samen een zo breed mogelijk intresseveld bestrijken: van sport tot kunst, van bijgeloof tot wetenschap. De thema`s behandelen onderwerpen die in de media vaak aan bod komen. De `Tips en taken` geven je suggesties voor het werken met authentieke teksten. Er zijn twee soorten oefeningen: kennisondersteunende en taakgerichte. Met deze oefeningen kun je zowel je schriftelijke vaardigheden (lezen en schrijven) als je mondelinge vaardigheden (spreken en luisteren) oefenen. Door de twee `Tekstboeken` lopen als een rode draad een volledige cursus `Brieven schrijven` en `Teksten schrijven` (met behulp van de Schrijfhulp) en een volledige cursus `Conversaties, Telefoneren en Discussies` (met behulp van de Spreekhulp). De Spreekhulp en de Schrijfhulp kun je later nog als referentiemateriaal blijven gebruiken. `Tekstboek 2` is afgestemd op de graad `Effectiveness` van de Raad van Europa: je junt het aan als je een voorkennis hebt van 4 schooljaren naar rato van 6 lesuren per week.
Jan Elburg en Koos Schuur leerden elkaar kennen in de oorlogsjaren in het Amsterdamse café Eijlders. Ze trokken als jonge schrijvers veel met elkaar op, terwijl ze als Vijftigers furore maakten. In 1951 emigreerde Schuur plotseling naar Australië. Zijn huwelijk liep stuk, hij moest als huisschilder aan de kost komen, en kunst en cultuur waren schaars in Sydney. Hij bleef schrijven, vooral brieven, elke dag. En wat voor een briefschrijver was Elburg? Behalve een aartsroddelaar en een niet van snobisme gespeende artiest was hij een woordkunstenaar en een onderzoeker, die bleef sleutelen aan zijn gedichten, waarvan hij sommige aan Schuur stuurde.In Een halve eeuw vriendschap is de briefwisseling tussen deze intrigerende dichters verzameld. De bundel biedt een gedetailleerde kijk op twee bijzonder getalenteerde en kleurrijke persoonlijkheden, en geeft een boeiend beeld van een bewogen periode in de Nederlandse literatuurgeschiedenis.
"Met Het Nederlands van Michiel de Ruyter sluit de auteur een drietal aan De Ruyter gewijde taalhistorische boekpublicaties af. De eerste betrof spelling en klanken (Teken en klank bij Michiel de Ruyter, Assen 1959), de tweede de intrigerende woordenschat (Zeemans Lexicon, Woord en woordbetekenis bij Michiel de Ruyter, Zutphen 1997). Het hier aangeboden derde deel omvat de morfologie, de woordvorming en de syntaxis.Grondslag van de beschrijving vormt de bij benadering volledige, eigenhandige schriftelijke nalatenschap van De Ruyter. Die omvat brieven en scheepsjournalen, samen ongeveer 1900 bladzijden in handschrift.Handschriftelijke bronnen brengen ons over het algemeen veel rechtstreekser met de betrokken schrijvers in aanraking dan oude gedrukte teksten, die maar al te vaak door drukkers of correctoren bewerkt zijn. Bij taalonderzoek in het bijzonder betekent dat een niet te onderschatten voordeel. De Ruyter rechtstreeks dus.Wil men het geschreven Nederlands van De Ruyter, van huis uit dialectspreker, kort kenschetsen, dan kan men dat het beste doen door het een duidelijke proeve van de groeiende bovengewestelijke eenheidstaal te noemen. Daarin is de onvastheid en grillige veelvormigheid wel de meest opvallende trek. Veel minder treedt het regionale (Zeeuwse) op de voorgrond, maar waar het te vinden is wordt het aangestipt. Voortgezet en vergelijkend taalonderzoek bij tijdgenoten zal het mogelijk maken de resultaten van het hier gepubliceerde onderzoek een plaats te geven in het breder verband van een zeventiende-eeuwse grammatica.Dr. L. Koelmans is neerlandicus, met het zeventiende-eeuwse Nederlands als specialisatie."
Charlotte Mutsaers behoort tot die bijzondere groep kunstenaars die zowel schrijvend als schilderend vorm aan het leven geeft. In 2000 ontving zij voor de vruchten van dit dubbeltalent de Jacobus van Looyprijs. Eind 2009 zal haar werk in haar tweede 'vaderstad' Oostende worden geÙxposeerd. Behalve haar schilderijen en grafiek zullen daar in samenwerking met het Letterkundig Museum talloze voorwerpen, manuscripten, brieven, foto's en andere documenten bijeen worden gebracht. Voorjaar 2010 zal deze overzichtstentoonstelling doorreizen naar het vernieuwde Letterkundig Museum in Den Haag. Het rijk ge´llustreerde Schrijversprentenboek Paraat met pen en penseel vormt de catalogus bij deze twee tentoonstellingen. Het bevat inleidende essays over haar literaire werk (Bart Vervaeck) en beeldende werk (Paul Hefting). De schilderijen worden paginagroot en full colour afgebeeld. De talloze foto's, citaten en fragmenten uit haar werk en interviews geven een schitterend beeld van Mutsaers' vaak bejubelde veelzijdigheid.
Tussen Maxime Du Camp en Gustave Flaubert heeft het grootste deel van hun leven een hechte vriendschap bestaan. Du Camp leerde Flaubert kennen toen hij eenentwintig was en herkende in hem op slag het literaire genie. Hij speelde dikwijls op voor Flaubert beslissende momenten een rol in diens literaire carriÞre. Zo volgde Flaubert Du Camps suggestie voor een roman over een jonge vrouw die haakt naar het echte leven: Madame Bovary. Er waren ook meningsverschillen. Toen Du Camp Madame Bovary in zijn blad Revue de Paris voorpubliceerde, kon hij niet nalaten enkele passages te schrappen. Hij voorzag de problemen van een zedenproces zoals dat na publikatie van het ongekuiste manuscript in boekvorm tegen Flaubert werd aangespannen. Maar Du Camp was zelf ook een auteur van formaat en bovendien een der eerste grote fotografen uit de negentiende eeuw. Hoewel hij van goeden huize was en van zijn fortuin kon leven, leidde hij een actief bestaan: hij redigeerde bladen, werd lid van de AcadÚmie franþaise, maakte grote reizen en publiceerde tientallen boeken. Hij was een overtuigd conservatief en wakkerde de cynisch-behoudende visie van Flaubert op de vooruitgang en de stupide negentiende eeuw verder aan. Edu Borger, de veelgeprezen vertaler van onder meer de brieven van Flaubert, heeft uit Du Camps Souvenirs littÚraires een keuze gemaakt die in PrivÚ-domein niet langer mag ontbreken. "Hoewel de betrouwbaarheid van deze herinneringen nogal wordt aangevochten, blijven zij interessant als beschrijving van een tijdperk waarin de Franse literatuur een ongekende bloei beleefde. Du Camp beschikt bovendien over een vlotte, zeer leesbare stijl." - Mels de Jong in NRC Handelsblad.
Jeroen Brouwers 70 jaar‘Ik word hevig bemind in Vlaanderen, maar in Nederland heb ik het idee dat ik al tien jaar dood en vergeten ben.’ Om deze uitspraak van Jeroen Brouwers te logenstraffen is een dubbele editie van De Parelduiker gewijd aan een van de meest gewaardeerde schrijvers van deze tijd. Het werk van Jeroen Brouwers is sterk autobiografisch, en is erop gericht zijn leven in de literatuur te verankeren. Belangrijke thema’s zijn: literatuur, liefde en dood. Inmiddels heeft de veel gelauwerde Brouwers meer dan zestig boeken op zijn naam staan. Dit eerbetoon doet recht aan de veelzijdigheid van zijn schrijverschap. Behalve een lang interview bevat dit rijk geïllustreerde themanummer onder meer artikelen over de briefwisseling met uitgever Geert van Oorschot, de betekenis van muziek in zijn werk, de Vlaamse koppen die hij portretteerde en natuurlijk zijn verhouding tot Vlaanderen.Met bijdragen van onder anderen Christophe Vekeman, Bart Vervaeck, Johan Vandenbroucke, Arjen Fortuin, Dirk Leyman, Stefan Brijs, Benno Barnard en Jeroen Brouwers.Inhoud Johan Vandenbroucke interviewt Jeroen Brouwers: 'Dat dwarse zit in mijn aard' Christophe Vekeman over zijn essayistiek: 'Bespiegelingen in het vensterglas' Arjen Fortuin over de vriendschap tussen Brouwers en Geert van Oorschot: 'Dat ik je een lel heb gegeven is mij niet bekend' Stefan Brijs: 'De meester en de jongeling' Bart Vervaeck over de romans: 'Moeilijke bevallingen en doodgeboren kinderen' Paul Gellings over Brouwers' tijd in Exel Dirk Leyman met een vrijwel volledige kroniek van Brouwers en de literaire prijzen: 'Als een sierduif op je vensterbank' Jeroen Brouwers zelf met een venijnig stuk over de net afgetreden minister van Cultuur: 'Plasterk in plakjes' Katherina Lindekens bespreekt de muziek in het werk van Jeroen Brouwers: 'Klanken uit een anderwerelds elders' Benno Barnard ten slotte over de brieven van Brouwers aan hem: 'Een bedroefde emigrant'144 pag
Prisma E-mails en brieven schrijven in het Engels biedt heldere antwoorden op alle vragen die zich kunnen voordoen bij het schrijven van Engelse e-mails of brieven, zowel in de zakelijke als in de privésfeer.• Het boek bevat praktische adviezen voor alle aspecten van de klassieke brief, zoals indeling, datering, adressering, aanhef en afsluiting.• E-mails kennen minder conventies, maar wát u moet weten over de etiquette bij e-mailcorrespondentie in het Engels vindt u in dit boek. Ook praktische zaken als het aanvragen van een e-mailaccount komen aan de orde.• Daarnaast biedt dit boek de oplossing voor allerlei taalkundige problemen die zich bij het schrijven in het Engels kunnen voordoen.Prisma E-mails en brieven schrijven in het Engels is onderdeel van een reeks instructieboeken voor correspondentie in het Duits, Engels, Frans, Spaans, Italiaans en Nederlands.